[Информация о продукте]
Марка : Конькобежец
Материалы : нержавеющая сталь
[Описание продукта]
·Размер: 14,4×15,2см
・Материалы: тело: Нержавеющая сталь (покрытие из акриловой смолы), Крышка/Внутренний контейнер/Крышка внутреннего контейнера: полипропилен (Внутренний материал: Пенополистирол), Упаковка: Силиконовая резина, Нижняя пластина: Термопластичный эластомер
·Страна происхождения: Китай
Эта миска для кафе позволит вам брать с собой горячий рис, даже если у вас нет микроволновки.
Наслаждайтесь теплым рисом и лапшой, поданными в миске.
Также рекомендуется для холодных салатов, пасты и т.п.
Поскольку ингредиенты можно не варить, рис и лапша не размокнут из-за супа.
Для теплого обеда.
Сочные ингредиенты тоже подойдут.
Также подходит для лапши, например, макарон.
Средний контейнер оснащен прокладкой, предотвращающей вытекание сока, а крышку можно снять и поставить его в микроволновую печь.
Основной корпус имеет вакуумную двойную структуру с превосходным сохранением тепла и холода.
Эффект сохранения тепла: 61 градус или больше (6 часов)
Эффект удержания холода: 10 градусов или меньше (6 часов)
*Он не подавляет рост всех бактерий.
*Никогда не используйте основной блок в микроволновой печи.
*Не мойте крышку и корпус в посудомоечной машине.
*Перед тем как положить еду в средний контейнер, дайте готовым гарнирам остыть.
[Важное примечание — для зарубежных клиентов]
Спасибо за покупку этого продукта. Перед использованием данного продукта за границей внимательно прочтите следующие важные примечания.
1. Законодательство и стандарты безопасности
Этот продукт соответствует японским стандартам безопасности.. Перед использованием в вашей стране проверьте совместимость с местными нормами и стандартами безопасности.
Определенные категории продуктов (электроника, косметика, продукты питания и т. д.) может потребоваться сертификация от страны-импортера.
2. О электротехнической продукции
[Совместимо по напряжению]
При использовании электроприборов следует учитывать, что они разработаны в соответствии с японскими спецификациями напряжения. (90-110В), поэтому их использование при другом напряжении может привести к неисправностям.
[Тип вилки]
В наших изделиях используется японский тип вилок. (Тип А или тип Б).
При необходимости используйте переходной адаптер.
[Важные примечания относительно трансформаторов и адаптеров]
Трансформатор регулирует напряжение в соответствии с требованиями оборудования.
Переходники-адаптеры изменяют только форму вилки и не регулируют напряжение.
Использование только адаптера-переходника без трансформатора может привести к повреждению изделия.
[Об ответственности]
Мы не несем ответственности за любые неисправности или повреждения, вызванные неправильным использованием, например, эксплуатацией изделия без трансформатора.
3. Язык и руководство
Инструкции и описания продукта могут быть только на японском языке.
Английскую версию руководства можно загрузить с нашего сайта.