[Информация о продукте]
Марка :
Материалы : керамический
[Описание продукта]
・Надежная японская горшочка для риса «банко-яки», произведенная в Йоккаити, префектура Миэ.
-Стандартная кастрюля для риса с двойной крышкой, не требующей герметизации, позволяющая приготовить рассыпчатый рис за 30 минут.
・Уникальные свойства глиняной посуды сохранять тепло сохранят вкус еды.
・Материал: тело: Жаропрочная керамика, Крышка: керамический
·Размер товара: приблизительно. 21,5 х 19,5 х 13,5 см
·Вес изделия: 1,8 кг
·Емкость: Примерно 1,1 л
・Внутренний размер: 14.5×7см
Страна выпуска: Япония (Префектура Миэ)
Современный японский глиняный горшок, соответствующий современному образу жизни.. Нет необходимости запечатывать продукт перед использованием, поэтому вы можете использовать его сразу после покупки.
Любой желающий может легко приготовить вкусный рис в глиняном горшочке всего за 30 минут.. На внутренней стороне кастрюли выгравирована шкала уровня воды, что избавит вас от необходимости измерять воду мерным стаканом.. Выполнив простые действия, например «выключите огонь, как только увидите пар», любой желающий может с легкостью насладиться свежеприготовленным, вкусным рисом.
Он обладает превосходными теплоаккумулирующими свойствами и не подвержен изменению температуры, поэтому будет сохранять тепло даже после того, как вы прекратите его топить.. Благодаря красоте контейнера его можно подавать прямо на стол, что делает его прекрасным украшением.
Сохраняя традиционные цвета, современная расцветка создает красивый стол, который гармонирует с разнообразными современными интерьерами.
Ginpo Toki — это известный производитель глиняной посуды в префектуре Миэ, работающий на рынке уже около 90 лет, с 1932 года.. Среди них серия Kikuka — коллекция глиняных горшков, созданная на основе традиций и технологий, развивавшихся с момента основания компании, и адаптированная к разнообразным современным пищевым привычкам и стилям кухни.
Он характеризуется как «функциональностью, такой как сохранение тепла, термостойкость и долговечность», благодаря чему его можно использовать в различных повседневных ситуациях, так и «современной красотой, украшенной традиционными цветами, которую можно подавать в качестве столовой посуды».
[Важное примечание — для зарубежных клиентов]
Спасибо за покупку этого продукта. Перед использованием данного продукта за границей внимательно прочтите следующие важные примечания.
1. Законодательство и стандарты безопасности
Этот продукт соответствует японским стандартам безопасности.. Перед использованием в вашей стране проверьте совместимость с местными нормами и стандартами безопасности.
Определенные категории продуктов (электроника, косметика, продукты питания и т. д.) может потребоваться сертификация от страны-импортера.
2. О электротехнической продукции
[Совместимо по напряжению]
При использовании электроприборов следует учитывать, что они разработаны в соответствии с японскими спецификациями напряжения. (90-110В), поэтому их использование при другом напряжении может привести к неисправностям.
[Тип вилки]
В наших изделиях используется японский тип вилок. (Тип А или тип Б).
При необходимости используйте переходной адаптер.
[Важные примечания относительно трансформаторов и адаптеров]
Трансформатор регулирует напряжение в соответствии с требованиями оборудования.
Переходники-адаптеры изменяют только форму вилки и не регулируют напряжение.
Использование только адаптера-переходника без трансформатора может привести к повреждению изделия.
[Об ответственности]
Мы не несем ответственности за любые неисправности или повреждения, вызванные неправильным использованием, например, эксплуатацией изделия без трансформатора.
3. Язык и руководство
Инструкции и описания продукта могут быть только на японском языке.
Английскую версию руководства можно загрузить с нашего сайта.
4. По вопросам возврата и обмена продукции
Обратите внимание, что если вы хотите вернуть или обменять товар, вам необходимо будет предоставить видеозапись процесса распаковки.